Wednesday, December 25, 2024

Review of Resistance in the Era of Nationalisms published

My review of Resistance in the Era of Nationalisms: Performing Identities in Taiwan and Hong Kong, edited by Hsin-I Cheng and Hsin-i Sydney Yueh is out. It was a pleasure to read this book, particularly realizing the risks some of the authors took in writing it.

Tuesday, December 24, 2024

"Midterm" reflections on August's "new year's resolutions"

Back in August, I wrote up a few new year's resolutions for the 2024-2025 academic year. In the past, I've usually written them up and then ignored them, but this time I'm going to take a look back at them and figure out what I did, what I didn't do, and what course corrections I might make.

  • "Try to get up earlier in the morning"--the idea here was go get up early enough to do my Duolingo and a little writing. This didn't work at all as planned. I did manage to get up early some mornings and do a little journaling, but I didn't have enough time to do my Duolingo before I had to get the day started. And many days, I woke up just in time to jump in the shower before starting to get my son ready for school.
  • "Use my commute time to read"--since I didn't have time to do my Duolingo in the morning, I usually did it on the trip into school. Sometimes I read on the way home from school, but a lot of times, I was using that time to catch up on work. 
  • "Make time for writing"--I pretty much failed at this during the semester, unless you count my teaching-related writing and service-related writing. I had the usual amount of the former and, it seems, more than the usual amount for the latter. I did a few little revisions on a couple of book reviews that will be coming out soon, but besides that, I didn't work on any of the papers I have to revise.
So things didn't go quite as well as planned. I think one thing that cut down on my writing time was that I was teaching a new course, so that involved a lot of work to keep ahead of the students. This semester, I'll be teaching "old" courses (though of course I can't seem to stop myself from fiddling with the assignments), which might help. 

Another thing that might help in terms of the writing is that next semester, I'm rejoining a writing accountability group that has always forced me to spend at least an hour and a half a week on writing. I've always found that helpful. I need to finish that George Kerr paper first, then get started on the chapters I need to write for the collaborative biography. 

I think I need to add "going to bed earlier" to the list of resolutions because if I don't get to bed earlier, I can't wake up earlier. I'll try to work on that. I've been napping a lot recently because of some muscle relaxants I have had to take for a sciatica problem, but hopefully I'll get over that before vacation is over. Napping always throws off my evening sleep schedule. 

As for using commuting time for reading, I think I'll still end up doing Duolingo during the trip in. I'll try to do some reading on the way home. I'll have to decide what I want to read, though! Right now, I'm about a third of the way through David S. Reynolds' John Brown: Abolitionist, but I'm going to try to finish it before the semester starts. I have to think about what to read after that. Any ideas?

Friday, December 20, 2024

A few reflections on the "Rhetorics in Contact" course

Back in August, I wrote about my plans for the new course I was going to be teaching, "Rhetorics in Contact." Now that the course is over, I want to reflect on the course and think about what I might do better next time. In no particular order:

  • I think the readings worked well. As we read and responded to them, we actually started finding connections that I hadn't noticed before. Shimabukuro's book was particularly good for bringing together a lot of points that we had discussed earlier, though often she would use different language for talking about similar kinds of concepts. I personally gained a lot from reading through her book again for the course.
  • We used Perusall for "socially annotating" the readings. It made things nice generally, but in the case of Shimabukuro, I was a little annoyed that the Perusall edition of the book didn't have any page numbers. It made it harder to cite the book when we were working on final papers. Haven't yet figured out a workaround for the next time, so any suggestions are welcome!
  • Maybe because we were using Perusall and doing social annotation (and maybe for some other reasons, as well), class discussions weren't as active as I had hoped. I think I have to work harder next time on making sure class time is better used, and I'm not just doing most of the talking.
  • We did a few informal writing assignments that I liked. I think I want to keep most of them and perhaps do a few more. After we read Garrett and Xiao's "The Rhetorical Situation Revisited," for instance, I asked students to write about any discourse traditions in their families or cultures. Their responses were interesting. (And I had fun writing my own response, too!) We also did some practice analysis of materials in NU's Digital Collections. I also had them write some reflections on their class trips to the archives. 
  • I think I need to do a bit more with helping them on the archival projects. (One student suggested starting earlier, but I have to think about that. Maybe we could go to the archives earlier.) More class time devoted to them bringing in archival materials and challenges they were facing would be useful, perhaps. And more work with citing archival documents. 
  • I also should do a bit more with helping them think about connections between the readings and the archival collections they were working on. One student in their final reflection pointed out how working on the archives helped them better understand the concepts from the readings, but I think I could do a bit more to help in that direction. 
Anyway, overall the course went well (aside from problems with class discussions or lack thereof), so I'm encouraged to try teaching this again if I get the chance!

Saturday, December 07, 2024

Monday, November 11, 2024

Not sure what I'm getting myself into...

I just joined Bluesky for some reason. I'd like to find people who are interested in talking about comparative rhetoric and books about Taiwan. 

I'm not sure if I'll stay on; if it seems worth it, I'll stay, but right now I don't see much going on that I'm interested in. 

As I like to say to my mom, "We'll see what happens."  

Thursday, October 31, 2024

Just in time for Hallowe'en...

For some reason, I didn't notice the overlap between the themes of the two books I wrote about--even though they're right in the titles! It wasn't until I went to hear Kim Liao talk about her book and answer a question about her choice of title that it clicked with me that both of the books are about hauntings. (Hence the title of my blogpost.) Anru Lee's book, Haunted Modernities, involves both the literal and figurative ghostly presence of the 25 "maiden ladies" who died in the 1973 ferry accident in decisions about how to honor them even as Kaohsiung's economy and culture shifted from industrial to post-industrial and to a tourist destination. Kim Liao's book, Where Every Ghost Has a Name, at times describes Thomas Liao's ghostly presence guiding Kim through her journey of learning about him. 

While the first book is an anthropological work and the second a memoir, they both take seriously Taiwanese beliefs about the afterlife. Lee in particular doesn't try to explain away the spiritual aspects but situates it among the cultural and economic changes in Kaohsiung (and at the same time situates the cultural and economic changes among the spiritual aspects of the lives and deaths of the 25 young women).  

One story in Lee's book that exemplifies this involves a Kaohsiung City employee, Mr. Lin, who around 2006 was tasked with the job of getting the family members of the deceased female workers to agree to renovate their tombs. The family members had to ask the deceased young women by casting divination blocks. They got agreement from most of them, but one deceased woman wouldn't respond to her surviving sister. Finally, Mr. Lin agreed to talk to the deceased sister himself.

However, he also did not get a good response, even after multiple attempts. "After a while, I had to consult a religious practitioner at a local temple and learn to phrase my plea in a hard-to-refuse way," Lin explained. ...

Even so, an unequivocal "yes" was still hard to come by. Mr. Lin begged and begged, and even promised to bring fruits as offerings to the deceased every month in the future. ... "In the end, I told them I was only a minor employee who took orders from some big boss [i.e., the mayor] and pleaded with them to understand my quandary. As soon as I said that, they granted me a divine answer. [These women] certainly know the difficulties of being someone's subordinate!" (138-9)

Anru Lee gave a talk today about her book at the University of Washington. In the Q&A period, there was a lot of talk about "haunting as method" in Lee's book:



Sunday, October 06, 2024

Two finished books in the former native speaker's library!

I just finished reading Anru Lee's Haunted Modernities, which was a fascinating study of the intersections of memory, feminism, women's lives (and deaths), modernization, industrialization, post-industrialization, and local traditional religious beliefs and practices in Taiwan. I'd love to use it in a class, but I'm not sure that I'm ever going to teach a class in which I can teach it...

Here's a podcast interview with Anru Lee about her book.

I had put Lee's book aside briefly, partly due to work and partly because I wanted to finish Kim Liao's book Where Every Ghost Has a Name before she comes to Northeastern this coming Wednesday. I enjoyed this book, too. It gave me a new perspective on Thomas Liao, an historical figure I've read about mostly through the lens of his correspondence with George H. Kerr. It also ties in to my honors course text, Mira Shimabukuro's Relocating Authority, in interesting ways, particularly in terms of how they're both investigating histories that were suppressed both by unsympathetic governments and by the survivors of past trauma who sometimes just wanted to forget about the past. 

Here's an interview with Kim Liao about her book.



Friday, September 27, 2024

Rebecca Nedostup talk, “War Being” in Mid-Twentieth Century China and Taiwan

Need to watch this video sometime.


I don't know if it's my computer or their set-up, but the audio is terrible.

[Update 10/31/24: Uh oh...]

Tuesday, September 10, 2024

'Tis the season (evidently) to buy books, even if I don't have time to read them

Just picked up (well, was sent) a new book from the University of Washington Press on the CIA and the Asia Foundation, a Cold War-era nonprofit/CIA front (that is now evidently not funded by the CIA, I guess). The book is Cold War Deceptions: The Asia Foundation and the CIA, by David H. Price. 

One thing I'll be reading this book for is how it extends or differs from Emma North-Best's long article on the CIA and the Asia Foundation on the MuckRock website. I remember reading that article a few years ago after I came across a 1951 letter from Philip Horton, assistant editor of The Reporter, to Allen Dulles, who was "Deputy Director for Plans" at the CIA at the time (if Wikipedia is correct). 

In the letter, Horton quotes a letter he had received from Kerr (who was at the Hoover Library at the time), in which Kerr criticized the Committee for a Free Asia (the precursor to the Asia Foundation). Kerr reported on a visit to Hoover by CFA president George H. Greene, Jr.* (not sure what his first name was). Kerr continued, 

Either the management is extraordinarily naive, or they assume us to be so. The line will be almost unmodified extension of the Voice of America or U.S.I.S. propaganda. "Tell the Asians how wonderful life is in America, how good our institutions are, and how very very wicked and dangerous the Communists are." There is heavy emphasis on the latter approach, with  little ready response to our questions concerning positive content. It was freely admitted that China is the primary concern. Chiang is to be neither praised nor condemned. "Counterpart Committees" will be set up overseas, operating under guarantees that the local government will not influence nor affect the content of propaganda. It was asserted that such a condition was expected to obtain in Formosa, which is to be a principal base of operations. 

It has been pointed out to the representatives of the Committee that (1) most Asians are tired of hearing how good we are, and the history of our representative institutions has little bearing on their problems, for the conditions surrounding their evolution cannot be duplicated in Asia; (2) most non-Chinese Asians fear a strong China, whatever its political orientation, and will hardly respond with enthusiasm to a rally in support of "anti-Communist government" for China, especially if it means support for the Nationalists; (3) Formosa cited as an example of "Free Asia" would be damaging nonsense. 

Those of us who talked with Greene have a troubled sense that the Administration may have decided to switch to all-out support for the Nationalists, hopefully trusting that Chiang may be thrust aside, and that the Committee not only has the State Department's blessing in this attempt to sweeten the picture, but is most actively setting it up. Each of us asks the other if at any point the [China] Lobby may be putting up funds. Odd to conceive, but not impossible in Washington. 

Actually, if the thing were worked out on a realistic appraisal of the American position in Asian eyes, it could do an enormously important job, unhampered by red tape.

Wonder if this letter helped get Kerr in any trouble with the government... 

*All you had to do was look in the index of the book you just bought, Jon... 🙄


Thursday, September 05, 2024

Another new (new new new!) book in the former native speaker's library

I just got my copy of Kim Liao's Where Every Ghost Has a Name: A Memoir of Taiwanese Independence, which came into print (or "dropped," as the youngsters say) a few days ago. I read a little of it on the Amazon website (as much as I could) while I waited for the hardback copy, and I can't wait to read it. I'm going to put it next on my list after finishing Anru Lee's Haunted Modernities. (Interestingly, Lee has a blurb on the back of Liao's book.) 

I'm especially interested in seeing how Kim Liao treats the relationship between Thomas Liao and his family and George H. Kerr. I realize that, as K. Liao says, this is a work of creative nonfiction, so some of the conversations between the characters are reimagined, but I want to see how her perspective on Kerr compares to my own perspective.

Kim Liao is coming to Northeastern in October, so I guess I'd better get going on reading her book!

Monday, September 02, 2024

Update on new (academic) year's resolutions

I'm happy to announce that I've chosen the first book that I'll be reading on the train to school, starting on Tuesday (I'm sure all of my reader was dying to know): Haunted Modernities: Gender, Memory, and Placemaking in Postindustrial Taiwan, by Anru Lee. 

I mentioned back in May that I had started to read the book shortly after I received it, but then, between teaching two summer courses and getting a book review and some other writing projects done during the summer, plus preparing for my honors course, I just didn't have time to get back to it. I really have enjoyed it so far, though, and I'm looking forward to getting back to it. Maybe I'll write a few notes about it once I finish. 

Friday, August 30, 2024

"Rhetorics in Contact" and August mushroom hunts

We're just a few days away from the beginning of the semester, and I've been feverishly working at getting my new "Rhetorics in Contact" course together. Right now it's a pretty small group of students (it's a freshman-level course in the Honors Program), but a few more people might trickle in before classes start next Wednesday, I hope.

My course description asks, 

What happens when people try to communicate persuasively with each other across cultural boundaries? How do participants’ histories, traditions, and communication patterns shape cross-cultural encounters, and how do those encounters shape future communication within and across cultures? 

In this course, we’ll be looking at different examples of how rhetorical traditions or legacies affect communication across cultural boundaries and how cross-cultural encounters are represented differently by the participants. Through the course readings, we’ll be developing a specialized vocabulary for talking about intercultural rhetoric and thinking about methods for studying it. We’ll go on to apply some of these methods to documents in the Special Collections of the Northeastern Archives, analyzing the discourses of social organizations and movements in Boston, such as the Chinese Progressive Association and the movement to desegregate Boston’s public schools. We’ll also reflect on how rhetoric across cultures affects (or should affect) advocacy in the complex global and local contexts that we currently face.

Because we're going to be working with the archives a lot, I'm not having us read a lot of different articles. Our reading list for the semester is as follows (links to relevant blog posts):
  • Pratt, Mary Louise. "Arts of the Contact Zone." Profession, 1991, pp. 33-40. JSTOR, www.jstor.org/stable/25595469. (Although this isn't technically a rhetoric article, many of the concepts that Pratt discusses--like contact zones, autoethnography, transculturation, etc.--are very relevant to intercultural rhetorical studies.)
  • Garrett, Mary, and Xiaosui Xiao. "The Rhetorical Situation Revisited." Rhetoric Society Quarterly,  vol. 23, no. 2, 1993, pp. 30–40. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/3885923. (See my discussion of the article in this post.)
  • Gaillet, Lynée Lewis. "Archival Survival: Navigating Historical Research." Working in the Archives: Practical Research Methods for Rhetoric and Composition, edited by Alexis E. Ramsey, et al., Southern Illinois University Press, 2010, pp. 28-39. Project MUSE, https://muse.jhu.edu/book/4176. (Although this chapter is more aimed at graduate students and PhD-level scholars in rhetoric and composition, I think much of the discussion can be useful for undergraduate honors students, as well. For instance, when Gaillet discusses grant applications, I ask students (in Perusall) to consider what kinds of undergraduate research grants are offered at Northeastern. I think this could be useful to them in their future work.)
  • Shimabukuro, Mira. Relocating Authority: Japanese Americans Writing to Redress Mass Incarceration, University Press of Colorado, 2015. (This will be interesting because I have to admit, rereading the book to annotate it on Perusall, it's pretty challenging in places. But see my discussion of the book here for my reasons for using this fascinating study.)
Other than these readings, students will be focusing a lot on exploring NU's Special Collections and settling on a collection or collections to focus on. One thing I'm trying to do with this assignment is stretch their ideas of what academic research is. Gaillet quotes the late compositionist Robert Connors as saying, "[A]rchival reading is ... a kind of directed ramble, something like an August mushroom hunt" (qtd. in Gaillet 38). Although the topics we'll be covering (and uncovering) in the course are serious (sometimes deadly serious), I also want students to experience archival research as a joyful (but sometimes depressing!) and exciting (but sometimes tedious!) process.

Monday, August 19, 2024

New year's resolutions for the 2024-2025 academic year

I haven't done this for a few years (I think the last time was 2021), but it's not necessarily a bad idea to write down a few things I'm going to try to do this year (or at least this semester). 

One is to try to get up earlier in the morning. I can use the time to do a little writing and get my Duolingo done. I used to do the Duolingo on the train into school, but this semester, I want to use my commute time to read. As my reader(s) know, I've got a stack of books that I should get started on!

Another thing I need to do is make time for writing. I have to do revisions on a paper that has been accepted (my first journal article about GHK!), and then I need to get to work on a collaboratively written biography of Kerr. I also have a rhetoric paper to work on that I have been ignoring for months.

I guess that's a good start--as I've said in the past, when it comes to resolutions, less is more!

Friday, August 09, 2024

Review of A World of Turmoil published

My review of Stephen J. Hartnett's book, A World of Turmoil: The United States, China, and Taiwan in the Long Cold War, is out in the latest issue of Rhetoric & Public Affairs. (Although the issue is dated Fall, 2023, it was published almost a year later!)

While I had a few problems with Hartnett's conclusions and recommendations, I found the book to be a valuable overview of the roles of communication and rhetoric in the history of US-China-Taiwan relations from a Taiwan-sympathetic rhetoric scholar.

Tuesday, July 30, 2024

Another new book in the former native speaker's library

Christina Yi, Andre Haag, and Catherine Ryu, eds. Passing, Posing, Persuasion: Cultural Production and Coloniality in Japan's East Asian Empire, University of Hawai'i Press, 2023.

This book showed up out of the middle of nowhere. I saw that there was an interview with the editors on the New Books Network, but before listening to the interview, I ordered the book. (To be honest, I still haven't listened to the interview. But I'll get around to it sooner or later!)

In my somewhat foggy state of mind, I think I was attracted to the word "persuasion" in the title and the term "pan-Asian rhetoric" in the book's summary. Paging through the book, I was surprised to see a chapter on Li Xianglan (李香蘭), who is also known as Yamaguchi Yoshiko (山口 淑子) or Shirley Yamaguchi. Yamaguchi was someone I had forgotten that I had heard of before--the other day I stumbled onto her movie, China Nights (支那の夜」), also known as Shanghai Nights (「上海之夜」) on YouTube. I ended up watching the whole movie even though it was 98% Japanese with no subtitles. (Needless to say, I didn't get a lot out of the dialogue.) The Wikipedia article about Li Xianglan (zh) reminded me that she had also played an Indigenous girl in a movie made in Taiwan called Sayon's Bell (「サヨンの鐘」). A 2011 post by Darryl Sterk from the anthropological blog Savage Minds introduces a recent "anti-aboriginal romance film" named Finding Sayun (【不一樣的月光:尋找沙韻】) that critiques the representation of Indigenous people in the original film.* 

Anyway, I'm looking forward to reading that chapter to find out more about Yamaguchi and Sayon's Bell, which I've also found a copy of on YouTube: 


I also found this 10-minute preview of Finding Sayun


* I think my title punctuation is a mess in this paragraph--apologies!

Monday, July 22, 2024

Aging

I've been hearing a lot lately from friends and relatives about various age-related or partially age-related health problems they're encountering. And then I share my own health problems back! I guess I'm at that stage of life when this is par for the course. Combined with that are the deaths of famous people from my childhood or youth, like Richard Simmons, Bob Newhart, Dr. Ruth, etc. And then President Biden steps away from the presidential campaign after lots of loud questions about his ability to govern at his age. (I'm not going to go into political commentary here.) 

Not sure what point I'm trying to make here, if any. Just that this is on my mind these days.

Saturday, July 13, 2024

Two new books in the former native speaker's library

Got back from a short trip to find these two books that I ordered from 博客來 books:

The latter is in both English and Chinese, so I'll probably be reading that first. But before that, I have a lot of work to catch up on...

Monday, July 01, 2024

【台灣演義】大學史 (History of Universities in Taiwan)

This was produced in 2020, but I didn't see it back then. It's pretty interesting. I learned a bit more about higher education during the Japanese colonial period and the martial law period.

I don't agree with some of the information in the video, though. They said that Soochow University was the first private university in Taiwan, but according to Wikipedia, it wasn't actually fully certified as a university until 1971. Classes started at Tunghai University in 1955, though for some reason, Tunghai isn't mentioned in this video. 

Wednesday, June 12, 2024

Missing the NATSA conference

This week I was supposed to be attending (and presenting at!) the 2024 North American Taiwan Studies Association conference in NYC, but I bowed out in May due to too many other commitments. Turned out that it's lucky I did because last week I had a nasty encounter with some poison ivy that is currently making my life miserable. But I felt a bit bad when I read through the conference handbook and saw how interesting it was going to be. It looks like one of those very rare conferences (in my experience) where I would like to attend almost every session! Ah well...

Monday, May 27, 2024

Six new books in the former native speaker's library

I have some money left over from my professional development fund for this fiscal year, so I bought a few more books that I thought might be helpful to my research.* Here they are:

Buying all these books has me wondering, though, what I'll do with them down the line. I've been following Kurt Bell on Twitter recently; he and his wife are retiring and moving to Japan. They decided that they could only take a total of 6 boxes of belongings with them, and this has me thinking about what I'll do with all my books if I get to that point in life. Maybe I can eventually donate these books to a library or organization (or person?) interested in Taiwan. Anyway, I think I have a few years before I get to that point. 

*Or something like that.

Monday, May 06, 2024

George Kerr, Formosa Betrayed, and the "America Skepticism Theory"

I watched a video of last August's Global Taiwan Institute panel discussion, "'America Skepticism Theory': Anti-American Propaganda and Its Impacts on Taiwan's Information Environment." 

The first speaker, GTI Deputy Director John Dotson, traced the theory back to 1979 when the US changed recognition from the Republic of China (Taiwan) to the People's Republic of China. While he doesn't say this is the origin of the theory, he does suggest that the theory has its origins partly in Taiwan's own feelings of being betrayed by the U.S. His main focus, though, is on how the CCP is using and amplifying this theory to drive a wedge between Taiwan and the United States. IORG Co-Director Chihhao Yu also spends a lot of time on PRC propaganda in relation to US skepticism, but he also suggests that the Taiwanese abandonment narrative has its roots in Taiwan's history as a colony, going as far back as 400 years ago. 

One thing that I haven't heard so far is the possible connection between skepticism about America's actions/stance toward Taiwan and what George H. Kerr argued was the US "betrayal" of Taiwanese during the early postwar years. Kerr's argument in Formosa Betrayed is not just that the Kuomintang takeover of Taiwan was a betrayal of the hopes of the Taiwanese people for a just and equitable post-war society as they became part of the Chinese nation; it was also that the United States betrayed Taiwan by allowing the KMT to continue to rule Taiwan despite its corruption, incompetence, and authoritarian rule during the White Terror period. Kerr argues that the US took a hands-off position toward what was happening in Taiwan; as he relates, after he met with the director of Office of Far Eastern Affairs in March, 1947, the latter showed him the door "with remarks to the effect that no one in the United Nations and certainly no one in Washington would ever be interested in Formosa." 

Kerr watched as the US government continued to support Taiwan's KMT rulers ... until it didn't. When Nixon and Kissinger visited China, Kerr told Richard Koo that he thought Chiang Ching-kuo would use the opportunity to sell out Taiwan and that "Nixon will welcome any arrangement Chiang Ching-kuo will make -- or probably has made -- to hand Formosa over to Peking without a public international intervention or conflict of any sort. ... The interests of the Formosans are of no importance to him [Nixon] if they stand in the way of his ambition" (3 Aug. 1971). Later he described US/China interactions to Mark Mancall as the US presidents "go[ing] hat in hand to 'pay tribute'" (9 Feb. 1975). 

And I have quoted many times Chen Rongcheng's afterword (1973)/preface (1991) to the Chinese translation of Formosa Betrayed, where he wrote, 「人不先自救,誰會救我?」(“If we do not first help ourselves, who will save us?”) To Chen, it seemed that one of the messages of Formosa Betrayed was not to trust the US too much. 

This is not to deny anything that the panelists had to say. It's interesting, though, to speculate on whether the "America Skepticism Theory" might have some of its roots among people who themselves were advocating for Taiwan independence, and who feared being betrayed once again if they depended too much on the US. And that included Kerr himself, who increasingly despaired of the chances that his country would do the "right" thing for Taiwan.

Here's the video of the panel discussion:

Saturday, May 04, 2024

台灣演義:Taiwan: An Undetermined Status?

This is another episode of 台灣演義 that has English subtitles. It goes through the history of Taiwan and its changing status under different colonial regimes, up through postwar Taiwan. A nice summary of the reasons Taiwan is in such a conflicted state. (Hmmm... that would make a nice title: Conflicted State...)

Thursday, May 02, 2024

Three new books in the former native speaker's library

I wasn't sure I would be getting these because when I ordered them during the Cornell University Press sale, I never got an email confirmation. But they came today!

台灣演義: 台灣前進

This episode of 台灣演義 introduces Lin Hsien-t'ang, Chiang Wei-shui, and other Taiwanese of the Japanese colonial era who founded the Taiwan Cultural Association (台灣文化協會). It uses old photographs as well as animation to depict the work of these early advocates of equal treatment of Taiwanese under the Japanese colonial government. It also introduces the founding of the Taiwan Minpao (臺灣民報), a newspaper published for Taiwanese. It also discusses the Erlin Incident (二林事件), a conflict between sugarcane farmers and sugar refineries, and the eventual demise of the Taiwan Cultural Association. 

Saturday, April 27, 2024

A new (old) book in the former native speaker's library

I got back last Saturday from Yokohama, where I had a great experience talking to a small but very interested audience about George H. Kerr, his process(es) of writing what eventually became Formosa Betrayed, how Taiwanese students at Kansas State University used Kerr's book in their "battle of the pens" with pro-KMT students, and the translations of the book into Chinese. (Some of this is discussed in my 2014 conference paper, "Formosa Translated.") 

While I was there, I also got a chance to talk with my friends Su Yao-tsung, Hidekazu Sensui, and Yukari Yoshihara about a project we're working on related to Kerr. (More details forthcoming.) I also had a lot of conversations with Su about Kerr, the writing of Formosa Betrayed and his other works, the February 28 Incident, the Taiwan independence movement in Japan and the United States, and the Cold War context of Kerr's teaching and writing about Taiwan. 

He also suggested a topic that I might work on researching related to that last point, so I decided to look up some books written about Taiwan during the 1950s. I just got one of them in the mail, Geraldine Fitch's (infamous) Formosa Beachhead (which is also available online). 


Fitch, who died in 1976 at the age of 84, was described in the New York Times obituary as "a consultant editor to The Free China Review and other English‐language publications in Taipei, Taiwan." 

Judging from a quick skim of the book, Formosa Beachhead is less about Taiwan than it is about China and the United States' policies towards China (and Nationalist China in particular). It'll be interesting to read in more detail.

There are a couple of contemporaneous reviews of the book, including the following:
I need to go home to find George H. Kerr's review of the book, but he was not as kind as these two were.

Saturday, April 13, 2024

台灣演義 episode about the World United Formosans for Independence

I came across this video in my search for more information about WUFI, the World United Formosans for Independence organization. Unlike some other 台灣演義 videos that I've posted, this one has English subtitles! Enjoy!

Thursday, April 04, 2024

Preparing for a presentation in Japan

I've been invited to talk at the Center for Asian Studies at Kanagawa University in Yokohama about my research on George H. Kerr. My lecture is entitled, "Formosa's "Borrowed Voice": George H. Kerr's Struggle to Chronicle Taiwan's Postwar Trauma," playing on the title of Linda Arrigo and Lynn Miles' book, A Borrowed Voice: Taiwan Human Rights through International Networks, 1960-1980 (a book you should get if you haven't yet!). Like the "foreigners" Arrigo and Miles describe who lent their voices to speak for Taiwanese who, at the time, would be in danger if they spoke out themselves, Kerr tried to use his voice to tell Americans about what was happening in Taiwan as soon as he left the island after the February 28 Incident. But he struggled to write and publish a complete account of what happened, for reasons I'll describe in my talk.

My lecture is on April 19--if you happen to be in the Yokohama area, here's where you can get more information to register!

I'm also working on an article manuscript about this topic, which has been accepted with revisions required. (That might take a little while because I'm also speaking at the North American Taiwan Studies Association conference in June. Yikes!)

Wednesday, March 20, 2024

This blog is 20 years old!

A lot has happened since I typed out these words.  

A Pennsylvania Dutch proverb that I often heard as a child goes, "Ve git too soon oldt und too late schmart." I think that about sums things up. I don't have any words of wisdom to share after 20 years of off-and-on blogging. I sort of do this for my own entertainment, I guess, so I don't have high expectations for it. (Though I have at times referred to it in my annual self-criticisms merit reviews as an example of the writing that I do.)

If anyone is curious, though, here's a list of what are currently the top three posts on this thing, according to Blogger stats:

Odd that the top 3 are all from the summer of 2016. I have my own favorites from before that. Like this 2005 review of 走出白色恐怖 (Farewell to the White Terror) by 孫康宜 (Sun Kang-i). 

And this 2006 post on the Freshman Chinese curriculum reform at Tunghai and its 2013 follow-up on how the course was going. (Yikes! I can't believe the follow-up itself is over 10 years old!!) 

And, of course, this 2005 posting of a FICTIONAL love story that I wrote with the help of the former native Chinese speaker back in 1996. Always liked this story. I can still recite some of it, which always impresses my wife! 

Any other posts I should add to this list?

Sunday, March 10, 2024

Need to watch: Fareed Zakaria's CNN special about "Taiwan: Unfinished Business"

I saw an ad for this Fareed Zakaria special on Taiwan, but I wasn't able to see it when it was on CNN, so I'm recording it and will watch it later.


I saw that some people on Twitter criticized the title, wondering whose "unfinished business" it was--the CCP's? One poster (Isla Island) wrote, "'Unfinished business' parrots Beijing's propaganda that its planned invasion & annexation of Taiwan is part of a 'unfinished Chinese civil war'."

I thought the title was interesting in light of the fact that one of the early titles for George H. Kerr's Formosa Betrayed was The Formosan Affair: Unfinished Business on the Pacific Frontier--and then just The Formosan Affair: Unfinished Business. Evidently that title was considered by Houghton Mifflin to be a bit too dry, which is why we ended up with Formosa Betrayed (I really think an exclamation point would go well at the end of that: Formosa Betrayed!). 

Anyway, I'm curious to see what Zakaria has to say. Will it be better than John Oliver's masterful piece on Taiwan, in which he compares it to the "Stanley Cup": "different people keep passing it around and and carving their names on it"? We'll see...


[Update, 3/14: I liked John Oliver's version better.]

Thursday, February 29, 2024

Two new books in the former native speaker's library

University of Hawai'i Press has a clearance sale going, so I bought two books--I think they were a dollar each:

I have to admit, though, that I haven't had time to read anything except for student writing since the beginning of the semester, so I don't know when I'll get around to reading these. Ah, for those long lost days of my "sabbatical"...

Saturday, February 03, 2024

Three new books in the former native speaker's library

Not much to say about these yet because I'm still buried in reading student work, last semester's "sabbatical" a distant bittersweet memory...

This last book is outdated, and the reviews I've seen (here and here) have been mixed at best, but I wanted it to see how the author deals with Taiwan's postwar history in the context of communication studies (though he is a political scientist). 

Saturday, January 20, 2024

A video about the history of trains in Taiwan

Think I'll watch this when I get a chance. I tried to get my son the train fanatic to watch this with me, but he lost interest because I couldn't translate it fast enough...

Friday, January 05, 2024

Taiwan Film & Audiovisual Institute website

Despite everything, this is why I stay on Twitter (or whatever they're calling it these days). I saw a link to this 1936 short film: 台中州高砂族內地觀光.

It looks like the Taiwan Film & Audiovisual Institute website is a great resource. But I'm not sure whether I would have come across it if someone hadn't tweeted about it. 

"Sabbatical" review

Books read since the end of last spring semester (links are to my posts on the books--I didn't post on everything I read):

I also read a bunch of articles for the Rhetoric Society of America Summer Institute session that I attended. And also articles, book chapters, etc., for the papers I worked on during my leave and for the course I'm planning to teach on "rhetorics in contact." 

I didn't manage to read everything on my overly ambitious preliminary reading list, but I did make some headway into it. I suppose I'll go back to that list and read more of it as I find the time to do so. I need to finish up the two papers that I have been working on, too. But first, I need to finish getting my courses prepared before Monday (*gulp!*)...

Monday, January 01, 2024

First "new book in the former native speaker's library" post of 2024!

This afternoon, I went to the neighborhood 7-Eleven and picked up a book I ordered yesterday from the 博客來 website: it's called 《島國知音:台灣問題專家葛超智其人其事》(An Island Nation's Close Friend: Taiwan Expert George H. Kerr's Life and Experiences). It's a translation of 《沖縄と台湾を愛した ジョージ・H・カー先生の思い出》, which was published in 2018. I have a copy of the Japanese book, but I can't read it, so I was excited when I found out a Chinese translation had been published. 

The book is a collection of essays about George H. Kerr by people who knew him (like Kabira Tomokiyo 川平朝清 and Higa Mikio 比嘉幹郎) and people who have studied his life and work (like Su Yao-tsung 蘇瑤崇 and Yoshihara Yukari 吉原ゆかり). It looks like it'll be a good book to read on the flight home!