Sunday, June 29, 2008

CFP: Matters of State, Leuven University, Belgium

Call for Papers

Matters of State: Bildung and Literary-Intellectual Discourse in the Nineteenth Century

Leuven University, April 23-25 2009

The American and French Revolutions are generally considered as decisive episodes in the emergence of what we have come to know as modern democracy. Their displacement of time-honored models of hereditary rule and of monotheistic conceptions of sovereignty inaugurated Western modernity. The fall-out of these ruptures made the 19th century an era of unprecedented intensity in the history of politics and the political. As a time of massive demographic change, new patterns of production and distribution, seismic surges in geopoliticization, and relentless social differentiation and specialization, the 19th century became a ‘condition’ demanding to be addressed. This challenge was met by a multiplicity of discourses, few of which can be decisively told apart: poetry, political economy, cultural criticism, historiography, philosophy, and science in their different ways all attempted to measure the impact of the displacements that defined their modernity and to shape an adequate response to them.

It is from this context that nineteenth-century discourses of the State derive their urgency. As strategies to imagine – and to actively pursue – forms of collectivity that can serve as a concerted response to the challenges of modernity, these discourses enlist (or reject) categories such as the nation, education, or the imagination in order to formulate a new rhetoric of community. What distinguishes the discourse on the State is its express ambition to contribute to an appropriate response to the modern condition by training its audience to become responsible citizens of the State. This typically involves the adaptation of models for the cultivation of the modern self, such as those inherited from the German discourse on Bildung, to contexts of increased scale and complexity that challenge these models to the core. Not only in Britain or Germany, but in every locality where the task of articulating the nation with the State is recognized as a discursive challenge, literary-intellectual discourse becomes an archive where many of the tensions and contradictions of the nineteenth century intersect in a particularly condensed way.

Because the imagination of the State, as a political and social unit, relies on rhetorical, tropological, and imagistic processes, disciplines that explicitly focus on textual and imagistic strategies are crucial in the analysis of the politics of the State. ‘Matters of State’ proposes to revisit significant instances of the literary-intellectual attempt to re-think the State, and relevant intersections of these attempts with related and/or competing political, literary, scientific, (crypto-)religious, iconographic, … discursive strategies to imagine the State. We are interested in papers that focus on explicit or implicit contributions to a public aesthetics of the State by way of new or modified rhetorics of community.

Possible topics include but are not restricted to the following:

  • What are the means of production, cultivation, preservation and reproduction of “moral sentiments” appropriate to an ethos of the State?
  • How do affective dispositions like sympathy and trust travel from the intimate sphere of personal encounter to the public sphere of citizenship?
  • Given the Enlightenment and post-Enlightenment reassessment of the impact of religion on the individual, what are the discursive formations that take over, at least in part, the public administration of emotional investment traditionally monitored by religious institutions?
  • How do available or emergent routines of identity formation in terms of class, gender or race relate to models of citizenship?
  • How do concepts such as “region,” “country,” “nation,” and “Empire” find a place in a rhetoric of community centering on the State?
  • What are the effects of the interaction of organic metaphors and an increasingly industrialized nineteenth-century reality?
  • In what way do present-day discourses on governmentality, biopower, and sovereignty allow us to reflect on nineteenth-century conceptualizations of the State?
  • How do discursive constructions of the State differ in different countries, both in Europe and abroad?
  • To what extent do literary-intellectual discourses exploit not only the educational but also the imagistic denotation of the term Bildung?
  • How do constructions of the State construct the State’s other?
  • How did poetry, and literature more generally, operate as a privileged space for the embodiment, testing, and subversion of models of the State?
  • To what extent do imaginings of citizenship, equality, fraternity … inevitably entail the persistence, or even the promotion, of economic, ethnic, and/or gender inequalities? How do inclusive models (fail to) account for their exclusions?
  • How do scientific models taken from mathematics and the natural sciences influence discourse on community and citizen formation, and to what extent are these models (biological, psychological, sociological, anthropological, economic, …) accommodated in a prospective science of State or Staatswissenschaft?
  • How do nations and individuals come to terms with modernity as a growing dependence on the specialized, expert discourses of science and technology, and how are these ideas of dependence and expertise themselves constructed rhetorically?
Keynote speakers:

Amanda Anderson (Johns Hopkins University)
Karl Heinz Bohrer (Stanford University)
Eva Geulen (Universität Bonn)
Thomas Pfau (Duke University)
Tilottama Rajan (University of Western Ontario)
Joseph Vogl (Humboldt-Universität zu Berlin, to be confirmed)

We welcome proposals for panels and for 20-minutes papers in English, French, or German. Please send your one-page proposal (two pages for panels), together with your contact data, in a separate word document to matters.of.state [at] arts.kuleuven.be, before September 30. For panel proposals, provide a general introduction and short abstracts for the different papers (3 or 4). Notification of acceptance no later than November 15. For more information, check www.arts.kuleuven.be/matters_of_state. The conference website will be updated regularly as more information becomes available.

Thursday, June 26, 2008

Some changes in the works regarding (some) foreign scholars?

The former native Chinese speaker pointed out this article to me in the China Times that mentions a few interesting things about work permits and visas for foreign scholars. Some of them are a bit confusing (to me, anyway), so I want to write this out to see if I'm clear about it.

The article mentions that Taiwan University was having trouble getting a work permit for a foreign Nobel scholar they wanted to bring in to lecture, so legislator Ding Shouzhong is pushing for some changes to the Employment Services Act (就業服務法) to allow foreign scholars in to do research or teaching for up to six months, pending approval of the MOE. In other words, they wouldn't need to go through the process of getting a work permit through the Council of Labor Affairs, a process which includes getting blood tests for HIV and venereal diseases. (There's an interesting racial/class issue in this whole thing, by the way--particularly in this article, that suggests that it's too embarrassing to ask famous foreign scholars to submit to the kind of process required of foreign laborers.)

There's more to say about this article, but I don't have time to work through it right now. (Got other things to do.) Anyway, below is a copy of the article in Chinese:
台大去年有意聘請諾貝爾得主崔琦來台講學,卻因需申請工作證而受阻。立委丁守中昨天在立法院衛環委員會提案,並通過修正《就業服務法》第四十八條,增列經教育部認可,即可來台進行六個月內短期講座、學術研究,不受限是否有工作證。

對此修法,學界一片叫好。台大主秘傅立成大表贊同,他說,延聘海外知名學者是追求國際化的重要環節,禮遇有益促進學術交流,是相當進步的政策。半年免工作,即表示可一整個學期待在台灣,都免辦工作證,對學界相當方便。

陽明大學校長吳妍華表示,之前找國外學者來台,得經過體檢是否有愛滋病、傳染病。但大學實在開不了口要求海外大師配合抽血檢驗。現在都免了,邀請更方便。

成大校長賴明詔說,以前的方式對學者太不尊重,像是「外勞」,要花二、三個月向勞工局申請,對校方是沈重的負擔。

我國《就業服務法》第四十八條明白規定,「各級政府及其所屬學術研究機構聘請擔任顧問、研究工作者,或與中華民國國民結婚並獲准居留者,不需申請許可」。去年傳出台大聘請諾貝爾得主崔琦來台講學卻需申請工作證,引發爭議。

勞委會主委王如玄指出,教育部蒐集十四個國家對大專院校聘僱國際知名人士規定,僅四個國家簡化行政流程和文件,但所有國家都要求入境工作就需申請許可,沒有優惠待遇。勞委會需顧及本國人工作權益,不宜對外國學者來台從事學術研究工作全面免申請許可。

經勞委會、教育部和丁守中等立委協商後,增列進行六個月內短期講座、學術研究者,經教育部認可,可免申請許可。全案送院會審查。

Thursday, June 19, 2008

Comp/Oral I debate contest

I just finished judging a debate contest in which students from the Composition and Oral Practice I classes at Tunghai (first-year English majors) debated the resolution, "Mainland Chinese students should be allowed to apply to universities in Taiwan." We listened to three debates on this topic today.

I have to say I value the opportunity to hear what first-year students have to say about this issue. They brought up some interesting points, illustrating, perhaps, some of their own anxieties about education in Taiwan. They evidently frequently hear about how hardworking students in China are--several groups mentioned stories about Chinese students studying under streetlights when the dorm lights go out, for instance, and compared these stories with examples of university students in Taiwan who play computer games and chat on MSN all night long. (Evidently Mr. Ma has mentioned this at some point in his argument in favor of allowing Chinese students here.) In the end, I found my own point of view about this issue complicated a bit by what they said.

I found, not surprisingly, things to criticize about the students' debates, but also things to praise, like the way many of them arranged their arguments, rebutted opponents' arguments, and cited sources. One thing I forgot to say, that I wish I had the opportunity to say to them, is that we teachers sometimes forget that what we ask students to do is something that has taken us years to be able to achieve. (This is true at least in my case. I'm still terrible at impromptu speaking!) So my hat's off to the students and teachers of Comp/Oral I this year!

--------
Michael Turton asked about the arguments students were making in the debates, so I thought I'd mention some of them here. I'm just listing some out here without comment. Also, some arguments might overlap.

For allowing Chinese students to apply:
  1. Will stimulate/promote cultural exchange between Chinese and Taiwanese students
  2. Will promote cultural understanding between Chinese and Taiwanese society
  3. Can give students from the PRC a chance to live and learn in a more open society
  4. Will help promote colleges in Taiwan that have declining enrollments
  5. Will help internationalize education in Taiwan by encouraging foreign students to apply
  6. If we accept students from other countries, why not accept students from China?
  7. Will help motivate Taiwanese students to work harder (the Mr. Ma argument)
  8. Will bring more elite students here from China
Those were most of the more frequently cited "pro" arguments the students made. As Sam Spade says, "Maybe some of them are unimportant - I won't argue about that - but look at the number of them. And what have we got on the other side?" Well, let's take a look:

For not allowing Chinese students to apply:
  1. Will require Taiwan to provide Chinese students with scholarships, causing a further drain on the educational budget
  2. Schools with declining enrollments are not high quality, so should be allowed to close
  3. Students coming to Taiwan from China might not be all that elite (especially if they're sent to low-ranked schools)
  4. Will result in a lot of illegal labor from China (workers pretending to be students)
  5. Could result in legal problems concerning whether students from China are to be considered "international" or "domestic"
There was some interesting back-and-forth related to a lot of these assertions, including citations (on both sides) of examples from other countries like the U.S. and Belgium. A lot of discussion centered around who was going to have to pay for their attendance in Taiwan's universities and why we should or should not (or even can) prop up schools with declining enrollments by 'importing' students from China. There was some grudging acceptance of the idea that bringing students over could contribute to cultural exchange and understanding, but the "cons" rejected the idea that bringing in students from China would encourage more international students to come.

One thing I wanted to hear that I didn't hear until the very end was a number: how many Chinese students are we talking about? No one had a clear number for how many might be accepted to Taiwan, but one "pro" debater mentioned that in Hong Kong, only 205 of the 2000 Chinese students who applied in 2005 were accepted. This eased my mind a bit--some of the "con" debaters' arguments made me think that perhaps we were talking about allowing millions of students in. (One person on the "con" side expressed concern about traffic problems that might be caused by an influx of Chinese students!)

[Update, 23 June 2008]

Tuesday, June 17, 2008

More pictures taken on Sunday

Here are some pictures we took of the Central Mountain Range on Sunday. They were taken from the fifth floor of the Humanities building at Tunghai. We had a good view of the mountains after the rain cleaned up the air.

tunghai1

tunghai2

tunghai3
The construction on the left is of "Moon River," a new apartment building (like we need any more around here...)

tunghai5

tunghai6
The tall tower is a building called, simply, "Hotel ONE".

The following two are "stitched" shots...

mountain

mountain2

Monday, June 16, 2008

Trip to the Daodong Tutorial Academy

The weather cleared up a bit yesterday, so the former native Chinese speaker and I took a trip to Hemei in Changhua to look at the Daodong Tutorial Academy there. We went to the Huangsi Academy in Taichung County a while back and thought it would be interesting to see another of the traditional schools set up here.

The visitor's guide to the Academy describes it as follows:
Local gentlemen advocated and offered a land for building the Daodong Tutorial Academy in 1857, and it was completed the following year. It is a compound with traditional Chinese houses around a courtyard which sits north, and faces south.
Here are some of the pictures we took of the Academy. Most of these were taken by the former native Chinese speaker.

daodong1
The main gate


daodong2
The front of the school


daodong3
Some lianwu (wax apples) growing on a tree said to be over 100 years old


daodong8
The entrance to the school building--the guide told us that the center door was reserved for officials, elites, or other grand high muck-a-mucks. If you look at the picture of the front of the school, you'll see the two side doors have steps leading up to them, but the center door has a ramp. That wasn't for wheelchair access; it was for carrying someone up in a palanquin (轎子).


daodong7
A newer painting, dating from 2004. This painting is found near the front door of the building.


daodong4
An older painting, dating from 1884. I have to admit I like the older ones better than the newer ones, but a lot of the school had to be rebuilt after years of disuse. The most recent major work done on it was after the 921 earthquake in 1999.


daodong6
Prayers from area students who want to get into particular schools (the local 'deity' is Zhu Xi, the "father" of Neoconfucianism)


daodong13
This is interesting--they used this to burn paper that had been written on, as a way to honor Cang Jie, who, as legend has it, is responsible for the Chinese writing system. Since Chinese characters are, I guess, sacred, people were not allowed to throw away paper that had been written on.


I've got more pictures of the school here, in case anyone is interested. We had a nice time, and a staff member named Miss Tung was especially helpful in answering our questions. Here's a pic of her and me:

misstung2

(Next time I'll shave before going out with a camera. You never know...)

[Updated 17 June 2008]

[Update 11 June  2016: I just came across a more recent post on the Daodong Academy on Alexander Synaptic's blog. It includes a pretty creepy story about an event that took place at the temple after our trip there in 2008.]

Friday, June 13, 2008

End-of-the-school-year activities

I've been getting my picture taken a lot lately, not because of my killer good looks (though I'm sure that's one reason), but because my Freshman English students took me out for dinner this week. In return for their feeding me, I stared into the lenses of their many cameras and gave the "Y" finger gesture (known as the "V" for "victory" in the US) many times. Here's some of the evidence.

I had a great time with my students this year and will miss them. They're like the children I don't have (and, hence, whose tuition I don't have to pay). Seriously, though, it has been especially poignant for me this semester because two of my students, a current student from International Trade and (her boyfriend) a former student from Public Management, were in a serious traffic accident in April and have both been in the hospital since then. Sometimes I feel like the world is such a dangerous place...

This afternoon we also went to a going-away party for two teachers who are retiring, Olivia Chang and Paul Harwood. Olivia and Paul (and Jan, too!), we'll miss you and wish you the best!

Sunday, June 08, 2008

Dragon Boat deliciosities


Mmmm.... good... Nothing like homemade zongzi...

What philosophy do I follow?

I'm evidently quite confused...
What philosophy do you follow? (v1.03)
created with QuizFarm.com
You scored as Utilitarianism

Your life is guided by the principles of Utilitarianism: You seek the greatest good for the greatest number.



“The said truth is that it is the greatest happiness of the greatest number that is the measure of right and wrong.”

--Jeremy Bentham



“Whenever the general disposition of the people is such, that each individual regards those only of his interests which are selfish, and does not dwell on, or concern himself for, his share of the general interest, in such a state of things, good government is impossible.”

--John Stuart Mill



More info at Arocoun's Wikipedia User Page...


Utilitarianism


60%

Justice (Fairness)


55%

Hedonism


55%

Strong Egoism


50%

Kantianism


50%

Existentialism


45%

Nihilism


45%

Apathy


35%

Divine Command


35%


Tuesday, June 03, 2008

CFP: Tamkang International Conference on Second Language Writing: Issues and Concerns

Tamkang International Conference on Second Language Writing: Issues and Concerns

Call for Abstracts:
Writing as one of the fundamental language skills has traditionally posed a variety of challenges for second language teachers and learners. Once the writing skill is placed within particular contexts, these challenges multiply. These range from addressing writing skills within exam-driven traditional curricula to navigating the proliferation of technologies, to creating meaningful contexts for the learning of writing and managing the workload created for teachers when students write and expect feedback. This conference is intended as a forum for addressing the full range of pedagogical and research issues on second language writing. Abstracts are invited for papers on any aspects of foreign or second language writing learning and pedagogy. Possible topics include (but are not limited to) the following:

  • Cognitive perspectives in L2 writing
  • Learning Strategies
  • Critical Literacy
  • Identity in Literacy Instruction
  • L2 writing pedagogy
  • Reading/writing connection
  • CMC in literacy instruction
  • Academic writing
  • Foreign language writing within school curricula
  • Writing instruction integrating other language skills
  • Second language writing integrated with other content areas (content-based instruction and writing across the curriculum, for example)
  • Emerging literacies and issues of register (including technology-enabled influences on literacies and register exerted by the proliferation of e-mail, mobile devices and messaging, and the rise of the blog)
  • Issues of feedback on student writing
  • Research issues in writing pedagogy
  • Voice and issues of empowerment
  • Writing within standardized/institutional exam systems: (TOEFL, GEPT, etc.)
  • Writing and technology
  • The composing process

Important Dates:
Abstracts due: July 20th, 2008
Acceptance Notification: August 20th, 2008
Camera-ready papers due: November. 30th, 2008
Conference dates: December 5-6, 2008

Submit abstracts via email to: Wendy, miracle [at] mail.tku.edu.tw

Or mail to:

English Department, Tamkang University,
151 Ying-chuan Road, Tamsui, Taipei County Taiwan 25137, R.O.C.
Tel : 886-26215656 ext. 2344

Abstracts should not exceed 350 words in length (including references) and should include a clear description of the issue(s) addressed and a sketch of results. Include the author’s name, affiliation, and postal and email addresses.

Friday, May 30, 2008

Naming Taiwan's ruling party

Just something I noticed--don't know if anyone else did: during his visit to China, Wu Po-hsiung used the full name of the KMT: 中國國民黨 (Chinese [or "China"] Nationalist Party) a lot. Every time I saw a clip of him talking, "中國國民黨" (rather than simply "國民黨") would come out of his mouth. I suppose part of the reason for this would be that his immediate audience, the CCP officials he was meeting with, would appreciate Wu's embrace of the 中國 in the name of the island's ruling party after the years of "去中國化" that we were supposedly experiencing here and that probably had the CCP folks there wringing their hands (along with the KMT folks here).

It's interesting, though, to think about Wu's embrace of "中國國民黨" in light of the attempts to "localize" the KMT during the election--Ma's "long stays" and frequent use of Taiwanese, and the de-emphasis on the "中國" part of the party's name (though not to the point of changing its official name). The other interesting thing to think about will be what the KMT will call itself locally from here on out--will "中國" be used more, say, on local election posters, banners, etc.?

Wednesday, May 28, 2008

Naming Taiwan's leader

The Foreigner in Formosa comments on the KMT Chairman Wu Po-hsiung's use of "Mr. Ma" (instead of "President Ma") during his time in China.
Question for the KMT: If YOU feel no particular need to call Ma Ying-jeou, "President," why should any of his political opponents back home feel obligated to do so?
I personally have decided just to refer to him as 馬特首--might as well get used to the sound of it...

Wednesday, May 07, 2008

CFP: Rhetorical Citizenship conference in Denmark

via

Call for Papers - Call for Participation International Conference on

"Rhetorical Citizenship and Public Deliberation"

October 9-10, 2008
University of Copenhagen
Copenhagen, DENMARK

The conference is presented by the researchers' network "Rhetorical Citizenship: Perspectives on Deliberative Democracy", based at the Department of Media, Cognition and Communication at the University of Copenhagen. The conference will open at 9:00 AM on October 9 and close at 5:00 PM on October 10. The registration desk is open from 8:30 am. both days. Participants may sign in, pick up conference materials, etc. at this time.

The conference theme frames explorations into:

  • how rhetorical citizenship can manifest itself
  • what common and/or local traits it might have
  • what societal interests are vested in regarding citizenship as a rhetorical phenomenon.

The conference welcomes scholars from a broad spectrum of academic fields, including Communication, Rhetoric, Political Science, and Philosophy, as well as educators, journalists, politicians, activists in political and grassroots movements, etc.

Keynote Speakers
The following Keynote Speakers will be featured:

Professor John Dryzek:
REPRESENTING DISCOURSES
Contemporary democracy is mostly representative democracy. Deliberative democracy highlights communication rather than aggregation of the preferences of individuals. Especially in contexts where a well-defined demos cannot be identified, it may make sense to think in terms of the representation of discourses rather than persons. We might then think about desirable characteristics of discursive representatives, and the circumstances under which they might meet in a 'chamber of discourses'.

Professor John Dryzek (Australian National University) is the author of Deliberative Democracy and Beyond, Discursive Democracy: Politics, Policy, and Political Science, Democracy in Capitalist Times: Ideals, Limits, and Struggles, The Politics of the Earth, and several other works.


Professor Rosa A. Eberly:
"QUANTUM PARLIAMENTS": DISCIPLINARITY, PUBLIC SCHOLARSHIP, AND COMMON GOODS

More than two millennia after Plato put the -ic in rhetoric -- and more than a century after hair-splitting disciplinarity began to erode the scholarly pursuit of common questions -- scholars from across the arts and sciences (even physicists!) are bringing their "occupational psychoses" to the shared and perduring problems of democracy. What might scholars do to imagine our different roles -- researchers, teachers, citizens -- as complementary rather than antagonistic? I will discuss with the audience several historical and contemporary cases of how disciplinary differences discouraged and enabled the useful pursuit of common questions in the context of public scholarship.

Professor Rosa A. Eberly (Penn State University, formerly University of Texas, Austin) is a Fellow of Penn State's Laboratory for Public Scholarship and Democracy and is author of Citizen Critics: Literary Public Spheres, The Elements of Reasoning and many studies on rhetoric and civic engagement, and public scholarship and has published in distinguished journals such as Rhetoric and Public Affairs and Rhetoric Review, and New Directions for Teaching and Learning.


Professor John M. Murphy:
CULTIVATING CITIZENSHIP: THE ROLE OF PUBLIC RHETORIC In recent years, a variety of thinkers, from Robert Putnam to Danielle Allen, have identified individualism and distrust as key obstacles to a vigorous practice of citizenship. They have also generally focused on public rhetoric as a problem and unfavorably compared the competitive norms implicit within political discourse to the cooperative norms they see in other discursive practices. Rather than giving up on public rhetoric, I suggest we explore some exemplary discursive practices that may light the way toward a more vibrant citizenry. I'll illustrate these concepts with examples drawn from John F. Kennedy and Barack Obama.

Professor John M. Murphy (University of Illinois, formerly University of Georgia) is the author of numerous studies of American political rhetoric in leading journals such as Rhetoric and Public Affairs, Presidential Studies Quarterly, and Quarterly Journal of Speech.


Professor Georgia Warnke: Title to be announced.
Professor Warnke (University of California, Riverside) is the author of Gadamer: Hermeneutics, Tradition, and Reason, Justice and Interpretation, Legitimate Differences: Interpretation in the Abortion Controversy and Other Public Debates, and After Identity: Rethinking Race, Sex and Gender.

Participation and papers
All those interested in the conference themes are invited, whether they wish to present papers or not. Papers discussing aspects of rhetorical citizenship - particularly with regard to questions raised by ideals about democratic debate and its many manifestations - are invited. Topics may include practical, ideological and ethical perspectives on public discourse. Particular questions explored might be:

  • What should we expect from public debate?
  • Can meaningful norms of public conversation be formulated, and how might such norms be nurtured?
  • What is "reasonable disagreement" and how can it be handled constructively?
  • How might the notion "rhetorical agency" contribute to our thinking about and critique of public deliberation?
  • What characterizes a constructive speaking position and how might it be obtained?

Papers should be given in English. Time slots for papers will be 45 minutes, including at least 10 minutes for questions and debate.

If you wish to participate, send an email to Rhetoricalcitizenship@hum.ku.dk by June 1, 2008. (You may use the reply email function if applicable.) Those wishing to present papers should include a title and an abstract of no more than 200 words. Within a short time, you will then receive an email giving further information on registration, payment, etc., and directing you to the conference website.

Notification on acceptance of papers will be sent out by email by June 15, 2008.

Registration and fees:
Registration must be sent by email to Rhetoricalcitizenship@hum.ku.dk
Fees for registration before July 1, 2008:
For academic faculty: DDK 500,00
For students and non-academic participants: DDK 350,00

Fees for registration later than July 1, 2008:
For academic faculty: DDK 600,00
For students and non-academic participants: DDK 450,00

Fees include conference participation, lunches, and coffee/tea/refreshments during conference hours, and a conference dinner (excl. beverages).

Instructions regarding payment will be posted on the conference website as soon as possible and sent by email to individuals who have submitted an abstract.

Final registration deadline will be September 15, 2008.

Conference Publication
The organizers intend to publish a volume containing selected conference papers. Participants interested in submitting their paper for consideration are invited to indicate this during the conference by submitting a brief statement containing subject, title and contact information. Final versions of papers must be submitted by November 15, 2008. All submissions for the conference volume will be peer reviewed.

Conference Website
There will be a conference website continually updated with relevant information, such as a full conference schedule, advice on travel, lodging, meals, etc. A website for the conference is under construction and will shortly be accessible at this address: http://rhetoricalcitizenship.mef.ku.dk/conference

As organizers of the conference, we sincerely hope that you will choose to attend.


With our best wishes,

The Conference Committee:

Lisa Storm Villadsen Christian Kock
Associate Professor of Rhetoric Professor of Rhetoric
University of Copenhagen, University of Copenhagen

Hans V. Hansen Ove Korsgaard
Professor of Philosophy Professor, The Danish University School of Education
University of Windsor, Canada University of Aarhus

Kjell Lars Berge
Professor, Department of Linguistics and Scandinavian Studies
University of Oslo

Kasper Møller Hansen
Associate Professor of General and Comparative Political Science Dept. of Political Science
University of Copenhagen

Monday, May 05, 2008

The Rev. B.F. Tefft on Daniel Webster's oratory

While working on a syllabus for an MOE-required elective called "Introduction to English Rhetoric" (that may not ever actually be taught, since although we're required to offer it students aren't required to take it), I came across the following comments on Daniel Webster's oratory in the preface to a book of Webster's selected speeches. (I imagine the previous sentence will have some of my readers--if I have any readers--wondering why anyone would ask me to write a syllabus for a course on rhetoric, but anyway...)

Here it is for my future reference:
It is quite evident that Mr. Webster matured rather slowly; that his efforts made before the age of fifty were his most popular because the most impassioned efforts; but that his productions dated beyond the age of fifty, though less fiery, are generally more indicative of his unsurpassed abilities as a man of deep, penetrating, far-reaching, and comprehensive mind. His mind, indeed, seemed to grow clearer as he advanced in years; and the very latest speeches, though not so striking to superficial hearers, will be regarded hereafter, by close and competent readers, as the most finished of all the productions of his tongue and pen.

One result, it is to be earnestly hoped, will not fail to follow a general circulation of these master-pieces among the generous youth of Mr. Webster's native land. It is to be hoped that his style of elocution, calm, slow dignified, natural, unambitious, and yet direct and powerful, will take the place of that showy, flowery, flashy, fitful and boisterous sort of speaking, which seems to be becoming too common, which so breaks down the health of the speaker, and which is nevertheless most likely to strike the feelings and corrupt the judgment of the young. Let me here say plainly, that, having heard Mr. Webster speak very frequently, on almost every variety of occasion, I have never heard him, even when most excited, raise his voice higher, or sink it lower, or utter his words more rapidly than he could do consistently with the most perfect ease, and with the utmost dignity of movement. He never played the orator. He never seemed to be making any effort. What he had to say he said as easily, as naturally, and yet as forcibly and possible, with such a voice as he used in common conversation, only elevated and strengthened to meet the demands of his large audiences. So intent did he seem to be, so intent he certainly was, in making his hearers see and feel as he did, in relation to the subject of the hour, that no one thought of his manner, or whether he had any manner, till the speech was over. That is oratory, true oratory; and it is to be hoped that the more general distribution of these masterpieces will have the ultimate effect of making it the American standard of oratory from this age to all future ages. (5-6)

From the Preface to Speeches of Daniel Webster, Selected by Rev. B. F. Tefft, D.D., LL.D., Embracing His Acknowledged Masterpieces in Each Department of the Great Field of Intellectual Action. NY: A. L. Burt Company, n.d. (1852?)

Thursday, April 24, 2008

Description of Marjorie Bly from 1959

Earlier I mentioned a letter I had read that included a description of Marjorie Bly. Judy Manwell (Moore), an Oberlin "rep" to Taiwan in the late 1950s, had the opportunity to meet Marjorie Bly during a trip to Penghu in 1959. Judy wrote a letter to the Oberlin community on January 30, 1959 about her trip. She has given me permission to post the part of a letter about her visit with Bly:
Marjorie Bly: A name, it seemed to be last year, which went well among Protestant pioneers and saints--rhythmical, forthright, pronounceable. Many times in Taiwan and even in Hong Kong I had heard the name and how its owner, an American nurse, had dedicated herself to helping the lepers out there on the lonely little Pescadores [Penghu]--"and how she can stand it I don't know...really admirable!" It happened that while we were sitting in the little airlines office poring over their map and thinking how we might get hold of her, our Saint walked in to ask the genial airlines fellow if his kids were still coming over for checkers that night. About 35, she had chosen those classic clothes missionaries buy to stay in style for five years with more verve than most; she was too femininely plump for the traditional Saint, her gaze too direct and unclogged with surplus love of humanity for the modern Peale Saint. She took us to the General Hospital, explaining that it was her goal to incorporate treatment of lepers with that of the other sick people. She had come out six years before with a few glowing letters from Pescadores patients treated by her in a Taipei leprosarium, which made her welcome in their families and talked about in others. Her visits to to other homes, however, had at first brought terror that the dread disease lurked there. Gradually they saw that in most homes she found no leprosy; where she did find it she could relieve the age-old horror. They began to bring their symptoms into the little laboratory marked "dermatology." Here a fat solemn-looking Taiwanese nurse works Miss Bly's struggling Chinese into the patients' language. After a few minutes' chatting she got us off on an excursion to another island and went back to work. Several hours later we staggered off a grimy little boat. It had been a rough trip, especially because everybody crowded to one side to avoid spray, putting us, if no one else, in constant fear of capsizing. With soggy but dogged conscientiousness, we had huddled alone on the spray-beaten side. We were weary of living, though glad to be alive. And there was Marjorie to take us to a cup of coffee. There had been no cozy cordial invitation before we left--there was just this moment of bliss on returning. We sat for a long time in her bare shop-like room which she loved for its privacy, and we drank hoarded coffee and ate the little bean cakes which are the eternal reward for making friends in China and the eternal acid--or sickenly sweet--test of one's inter-cultural adapt[a]bility. We talked about her Christmas tree of green paper on white artfully festooned with Christmas-card cut-outs ("I made that for the hospital a couple years ago. I got disgusted with this place. No Christmas. I brought back that white cellophane one you saw in the lab from a dime store in the States.") Thinking of her brave efficient single-handed Christmas, somebody asked, "Are there many other Westerners around?" "Twenty or thirty military advisers." "See much of them?" "They very kindly included me in their Thanksgiving dinner." We talked about America--"I was a case for Freud this last furlough at home. I went around speaking and speaking and no one could ever understand me. I was so glad to come back...here they never thought I would return. I guess I really surprised them. I'm glad they know somebody really cares enough about this little place."
Thanks again to Judy Manwell Moore for allowing me to quote from her letter!

Thursday, April 10, 2008

Marjorie Bly of Penghu passes away

A while back, I posted about Marjorie Bly, a nurse who treated lepers in Penghu for over 50 years. I heard the other day from her cousin that she has passed away.

Here's an article in the Taipei Times about her passing:
Aunty White dies at 89

Marjorie Bly, a nurse from the US who treated lepers on Penghu for 54 years, died on Tuesday of heart failure. She was 89. Bly's heart failure was the result of pneumonia brought on by a bout of flu, said her doctor, Wu Fang-tsan (吳芳燦). Paying his last respects to Bly at the hospital, Penghu County Commissioner Wang Chien-fa (王乾發) described Bly as "Penghu's angel" and said her death would bring sorrow to many, adding that the county government would issue a public statement recognizing her long-term devotion to the island. Wu Wen-chung (吳文忠), a local priest, said local residents would follow Bly's instructions and decorate her funeral ceremony with her sunflowers. Wu said the funeral would be simple, with little talk and hymns. Bly herself requested this, Wu said, because "she did not pass away. She is just sleeping." Bly, nicknamed "Aunty White," by local residents, was assigned to Taiwan by her church in 1952. She arrived in Penghu two years after that. Last April, President Chen Shui-bian (陳水扁) bestowed a state medal upon Bly in recognition of her contributions and sacrifices for the people of Penghu.

Sunday, April 06, 2008

男人的 what??

After eating lunch at 客家本色 this afternoon, we went to pay the bill and noticed that the restaurant was playing music from Luo Shifeng's latest album. I wasn't sure that I was reading the title of his album correctly, so I asked the former native Chinese speaker, who "read" loudly, "男人的 LP." It took us both a minute to realize that the title is supposed to read, "男人的汗" and then we had a good laugh at our own expense. In our defense, though, don't you think the last character in the title could be easily mistaken for LP?*


*On the meaning of "LP", see here.

Saturday, April 05, 2008

Videos of The Mike Wallace Interview

(via)

The Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin has put episodes of The Mike Wallace Interview from 1957-8 on their website. There are video files of most of the episodes and transcripts of all of them.

As the website says,
Mike Wallace rose to prominence in 1956 with the New York City television interview program, Night-Beat, which soon developed into the nationally televised prime-time program, The Mike Wallace Interview. Well prepared with extensive research, Wallace asked probing questions of guests framed in tight close-ups. The result was a series of compelling and revealing interviews with some of the most interesting and important people of the day.

Saturday, March 29, 2008

Alex Reid over at digital digs describes a writing assignment his daughter is given:
Today's 3rd grade in-class writing assignment: why I love America. Of course one must be sure to follow the format. I love America. The reason I love America is because... Add three examples; close with repetition. My daughter discovers that the answer to the question here is that she loves America because of "freedom." Huh? That's some pretty heavy irony, don't you think? You must write that you love America, you must write that you love America because of the freedom you experience, and you must follow this specific format in writing your response. I mean if it was a movie you'd be rolling your eyes that this was laying it all on pretty think, right?
(Reid writes elsewhere about the factors leading him to consider home-schooling his daughter.)

Monday, February 18, 2008

I assume the part about the dance floor is metaphorical...


Your time of day has a split personality -- sometimes it's sweat-streaked and loud, and you're on the dance floor, getting your third wind, and shouting lyrics like you'll never run out of energy. You are the time of night that carves itself into your memory forever, because you'll never forget how much you love these people and this moment and this song. It's not always about unforgettable parties, though. Sometimes your late night (err... early morning) burst of energy happens when you're home alone. Those are the times when you say, "I flat out refuse to go to sleep until I finish reading this book, or typing this page, or reorganizing my entire closet." In either case, you are the time of night when it feels sort of forbidden to be awake, but you love accomplishing something special long after everyone else went to bed. And hey -- you can always catch up on sleep tomorrow, right?

Thursday, February 14, 2008

CFP: International Society for the History of Rhetoric

Almost didn't see this one in time...
The Seventeenth Biennial Conference of the International Society for the History of Rhetoric (ISHR) will be held in Montreal, Canada, from Wednesday, July 22th July to Sunday, July 26 2009.

The biennial conference of ISHR brings together several hundred specialists in the history of rhetoric from around thirty countries. This will be the first meeting of the Society in Canada since 1997.

SCHOLARLY FOCUS OF THE CONFERENCE
The Society calls for papers that focus on the theory and practice of rhetoric in its historical contexts from classical period to the present.

The main theme of the conference is "Innovative Perspective in the History of Rhetoric". Over the last two decades, new fields of investigation have emerged in the research being done in the history of rhetoric – or should we say "Histories of rhetorics". New spheres of activities (religious studies, queer studies, feminist writings, etc.) as much as new geographical areas (Amerindian, Asian and African traditions, among others) have questioned the a priori of a universal and hegemonic model based on a classical and occidental definition of the history of rhetoric. Papers exploring these new trends in Western and Eastern Europe, Northern Europe, Asia, Africa, and the Americas are welcomed.

Papers are also invited on every aspect of the history of rhetoric in all periods and languages and the relationship of rhetoric to poetics, literary theory and criticism, philosophy, politics, law, and other elements of the cultural context.

PROCEDURE FOR SUBMISSION
Proposals should be submitted for a 20-minute presentation delivered in English, French, German, Italian, Latin, or Spanish.

Group proposals are welcome, under the following conditions. The group must consist of 3 or 4 speakers dealing with a common theme in order to form a coherent panel. One person must be responsible for the panel. Each paper must stand on its own as an independent presentation. Each speaker submits a proposal form for his or her own paper; proposals for such papers must specify the group for which they are intended. In addition, the person who is responsible for the group must complete and submit a form explaining the purpose of the proposed panel.

Proposals for papers and for groups must be submitted on-line (http://www.ishr.mcgill.ca). Please fill out the on-line form carefully.

Proposals may also be sent by mail to the following address:
Diane Desrosiers-Bonin, McGill University, Department of French Language and Literature, 853 Sherbrooke West, Montreal (Qc), Canada H3A 2T6.

Guidelines for preparing proposals are provided at the bottom of this message. The length of the abstracts must not exceed 350 words.

DEADLINE FOR PROPOSALS
The deadline for submitting proposals is May 15th, 2008.

Notifications of acceptance will be sent out in September 2008. In a few cases participants may require an earlier acceptance date in order to secure funding. We will try to accommodate such requests if they are made with appropriate documentation.

Information about the conference, including accommodation at negotiated favorable rates, will be provided during the academic year 2008-2009. The conference registration fee is still to be determined; by way of indication it was around 125 euros / 150 US dollars for the previous conferences. Graduate students and scholars from certain countries may be eligible for reduced registration fees.

Looking forward to your participation,

Diane Desrosiers-Bonin
President, International Society for the History of Rhetoric

Guidelines for the preparation of proposals :
The members of ISHR come from many countries and academic disciplines. The following guidelines are intended to make it easier for us to come together and understand one another's proposals. The Program Committee recommends that all proposals contain:

1) a definition - accessible to a non-specialist - of the field of the proposal, including chronological period, language, texts, and other sources;

2) a statement of the problem that will be treated; its place in relation to the present state of research in the field under consideration; its stakes for the history of rhetoric;

3) a summary of the stages of argumentation involved in treating the problem;

4) scientific results and gains.