Sunday, March 29, 2015

Conference presentation done; back to work on GHK

I finished my conference presentation on Saturday. There weren't a lot of people in the audience, but what they lacked in numbers they made up in enthusiasm. (Possibly because over half the audience was from Northeastern!) My presentation was titled "'Brain Circulation' and Writing in the Disciplines: Giving Students Opportunities for Multilingual Writing in a Business Writing Course." I already talked a bit about the topic here. In my presentation, I cited a couple of blog posts by Julie Meloni that originally got me thinking about this idea:
I think these two posts are worth a read if you're thinking about how you might work writing in other languages into a writing class for multilingual students (as "we" translingual types sometimes like to do)--in an assignment that is different from the personal essay. (Not that I have anything against personal essays.)

Anyway, now that that presentation is over, I have to get back to work on GHK. I left him hanging for a long while. He's probably wondering what happened to me. I need to put together a list, too, of the sources I want to see at the archives because evidently they're stored off-site. So I need to get going on that. (In between grading, of course...)

Monday, March 16, 2015

What I have and haven't been doing lately

Today marked the first day back to classes after spring break. Over the break I graded a couple (or three? I forget) sets of assignments, did our taxes, realized that I was mixed up about the location of the May conference and bowed out of doing a presentation there (with some regret--I would have liked to present there), played with the little guy (my son, that is), and produced a reflective teaching portfolio. I also drank way too much coffee and probably gained a few pounds (though I wouldn't know for sure because I won't go near a scale). I didn't do much anything related to my research project or end-of-March conference, but I'm hoping that with classes back in session, I might be able to get back in work mode.

I do think that I did some important things over break, though, even if I didn't get to do everything. Spring break seems to be an occasion for instructors to do two main things: catch up on grading and get sick. I'm lucky that I didn't do the latter, even if I didn't completely succeed on the former. Well, at least the weather is getting warmer now.

Tuesday, March 10, 2015

Recent research/writing activities

Well, besides commenting on and grading student papers, I've tried to fit in some time for working on some projects. The urgent keeps getting in the way of the important, though (sounds like something Stephen Covey would say). I've got a conference presentation at the end of the month to work on and another conference paper due in early May. I've also got to continue reading through and annotating the archival documents for this summer's trip. But right now I'm working on revising an assignment that students will be working on starting next week, and after that I have to work on the merit eportfolio that lecturers in my program have to put together every year. I guess I shouldn't complain, though; most professors seem to need to do an annual 自我批评 self-evaluation.

I did get some work done on the conference presentation for the end of the month. I'm going to be talking about an opportunity I extended to some students in my business writing class last semester to write one of their projects in their native languages rather than in English. Of course they had to supply me with a translation and a "context memo" that explained the particulars of their document, but I wanted to give them the chance to write in another language since their intended audience were government officials in their home country. I've been thinking about this kind of opportunity lately because I have been getting quite a few students recently who don't intend to stay in the US after graduation (at least not for long) and who will need to write professional or scholarly documents in their native languages--a task that is not easy to do even if they're practiced in writing those kinds of documents in English. I know I can't teach them how to write all those kinds of documents in their native languages (it's arguably not even my job), but I can give them an opportunity to try if they want to... for one project... if it makes sense in terms of their intended audience... if they provide a translation... (I have a feeling I'm going to hedge a lot in this presentation...)

Tuesday, February 24, 2015

Research update

I finished reading Formosa: Licensed Revolution and the Home Rule Movement last night. I took a few notes on it as well in the process. He mentions a March 10, 1931 letter sent to Washington from the American Consul at Taihoku (Charles Reed). I'll have to see if that letter is in his collection, or where he came across it.


He also mentions Bailey Willis, an 81-year-old (in 1937) Stanford geologist who visited Formosa and the Philippines and noticed some of the Japanese military preparations going on.

I need to continue reading and note-taking. No time to slow down now...

Tuesday, February 17, 2015

Getting into work

I've gotten started on the work to prepare for my trip to the archives this summer. I'm currently reading through GHK's Formosa: Licensed Revolution and the Home Rule Movement, 1895-1945 (a book I bought quite a few years ago that evidently had been given by Kerr to his nephew "Bill Kerr the 2nd"--wonder how that ended up for sale on Alibris...).

I've been taking notes on it and reading "around" it as well, going back to some of Kerr's earlier writings about the Japanese colonial project in Taiwan (a couple of articles he wrote during WWII for the Far Eastern Survey, published by the Institute of Pacific Relations). It has been interesting so far, and it's helping me to develop some questions that I want to pursue.

Wednesday, February 11, 2015

First writing group meeting a success!

Although not everyone from our writing group was able to make it to our first meeting, we had three people there (plus one interested non-member who might end up becoming a member!). We talked about our projects, goals, challenges, writing habits, families, etc. We came up with some goals for the rest of the semester and made some plans. My main goal is to go through my GHK materials here (books, photocopied archival docs, etc.) and figure out specifically I have and what I need to look for when I go to Taiwan in the summer. I know that this will be a good use of my time. As will our writing group!

Monday, February 09, 2015

Snow.. snow...



It may look pretty to some people, but I'm really tired of seeing this stuff.

Saturday, February 07, 2015

Writing group to meet, just in time

I've been going through some continued confusion and ennui related to my research and writing, my *cough* "scholarly" life, these this past few days weeks months years half a decade. It's not like I don't have any short-term goals. I've got plenty of 'em. But, as I was saying earlier, I've been having trouble figuring out the point of trying to write specialized scholarly articles in my discipline (well, the discipline in which I got a Ph.D.) when I don't know when or if I'll ever go on the tenure track. On the other hand, the kinds of things that I'm interested in writing about (GHK, for instance) aren't likely to put me on the best-seller list. And I'm not even sure I have a book in me. (It's much more fun to watch my baby talking to himself and learning how to blow bubbles in his mouth.)

So it was good to hear that one of the members of my semi-virtual writing group wanted to meet in person. We arranged a time when most of us could make it, and on Wednesday at lunchtime we'll get together. Maybe they'll have some suggestions for me re: my future plans. In the meantime, I'm going to try to force myself to work on that paper for the conference in May.

Tuesday, February 03, 2015

Writing group resurrected? and other musings

We're trying to get the writing group going again, though it will be with fewer people. We'll see how the meetings go. We're supposed to have a meeting on Feb. 11 if the weather permits. We're still emailing each other each Friday with some information about how we're doing on our projects. So far I've succeeded in writing a conference proposal and sending it in. My next (current) project is to work on a paper for a conference in May where I've been invited to present. My paper is on George Kerr (GHK).

One of the nice things about being off the tenure track is that I can choose my projects and work on what I'm really interested in. But the disadvantages include having less time to work on projects and less external (instrumental?) motivation for working on research because my work isn't valued by the university in the same way that the work of a TT person would be. So I have to motivate myself to write. I also have to decide if I want to write for a scholarly audience, a general audience, or something in between. That decision partly depends on my future goals as well, though (if I intend to stay off the tenure track forever or not). I sort of bounce back and forth between extremes when it comes to these issues. I wonder what other non-TT people in situations similar to mine are doing...?

Wednesday, January 28, 2015

My Chiu grant proposal

Thought I'd post my grant proposal for the summer trip to Taiwan. Here's a link to it (on my Academia.edu page).

Writing group falls apart before it begins

Well, that's depressing. A couple of members of our writing group are bowing out because we weren't able to line up our schedules enough for everyone to meet at the same time (even for a once-a-month meeting). Well, it's partly my fault, I'm sure. I have a pretty tight schedule, so I didn't help matters. Maybe we can still email each other and report on our weekly progress. Maybe I can report on my progress here to whomever happens to stumble onto this blog.

Sunday, January 25, 2015

Joining a writing group

So I'm sort of signed up with a faculty writing group. I wasn't able to attend the meeting at which the group's plans were discussed (a bad omen, indeed), but they decided that we would email each other each Friday to report on
  • time spent writing
  • progress made and accomplishments
  • challenges faced, and
  • plans and goals.
My biggest problem figuring out what to write about the first one is deciding on what counts as writing. Maybe they talked about that at the meeting.

[Update, 1/26/15: Looks like they did.]

Saturday, January 24, 2015

Another blog post about writing blog posts

Back in July I wrote something about trying to start up this blog again, but since then it doesn't seem like I've written very much. I guess a lot has happened since then (mainly our son's arrival) that I comment on in other places, like Facebook. I think I will try again to get back to writing here, though. Here are some thoughts on what I might (or might not) write about:
  • Maybe I'll write about things that I'm reading (assuming that I get to read anything besides student writing and baby books). I'm currently reading Toward a New Rhetoric of Difference by Stephanie L. Kerschbaum, and I might have some thoughts about that once I get finished.
  • My New Year's Resolution is not to go overboard in thinking (and ranting) about Taiwanese politics--that's going to be challenging since we got a TVPad and now I see a lot more Taiwanese news than before--but I might do some writing about Taiwan if I have any thoughts to write about.
  • I probably will have some thoughts about Taiwan in relation to George H. Kerr, since I managed to get awarded the grant that I applied for last summer. That grant, from the Chiu Scholarly Exchange Program for Taiwan Research, is going to help fund my trip to Taiwan this coming summer to do some research on Kerr's papers at the Taipei 228 Memorial Museum.
  • I probably won't write much about baby-related stuff. There are lots of baby blogs out there and I don't think I will add anything interesting to that discourse. Plus I'm not comfortable posting too much personal stuff here. (I do have a running collection of pictures on my school website in case you want to see pictures of the cutest baby in the world...)
  • I probably won't write anything about local academic politics (lack of job security prevents me from doing this...).
OK. So that's a start. I guess I'll have to keep up on this blog now...

Sunday, October 05, 2014

No typhoons on the way to Boston...

I just noticed that my first blog posts for October of 2005, 2007, and 2009 are all about typhoons. Don't take my word for it--check out the links...

Friday, September 26, 2014

New book in the former native speaker's library

Gonna be needing this soon...
  • What to Expect the First Year, 3rd. ed. (2014), by Heidi Murkoff and Sharon Mazel
    There are some mixed reviews of this book, but I figure it's a start. The fomer-current-and-future native Chinese speaker has her own books, too. And then there's all the information (and "information") on the web... plenty enough to confuse me...

Tuesday, September 16, 2014

Article on a new/old approach to teaching junior-high-level Chinese composition in Taiwan

Chen, Fangyu (陳芳毓). "Without Memorizing Model Essays or Sentences, Students are Taught to Write their own Stories" (不背範文佳句,教孩子寫出自己的故事). Global Views Monthly (遠見雜誌), September 2014. http://www.gvm.com.tw/Boardcontent_26063_1.html (also available as "68位學生教出57位作文滿級分 不背範文佳句,教孩子寫出自己的故事")

This article by Chen Fangyu (陳芳毓)  introduces a junior high school Chinese (國文) teacher who took an approach to the teaching of writing that evidently differed from what most junior high teachers do--and that evidently worked.

The Comprehensive Assessment Program for Junior High School Students (國中教育會考) is an examination given to third-year junior high school students (ninth graders) in Taiwan. It was first given in 2014 to replace the senior high school entrance examination now that Taiwan has gone from a mandatory 9-year education system to a mandatory 12-year system, doing away with the need for a high school entrance exam. The new examination has been controversial, to say the least, but the purpose of this article isn't to criticize the test, but to describe the approach of one junior high school teacher, Zhou Tianyu (周恬宇), to helping students improve their writing--an approach that resulted in 84% of her students getting perfect marks on the Chinese writing portion of the exam, when nationwide, only 1.6% got perfect scores.

Zhou, a teacher at Taichung's Daya Junior High School, worked with her two classes of students for three years. Zhou emphasized being able to write from experience, and she tried to teach students to use their experiences in their responses to the exam prompts, which often were focused on personal experiences like "the time I made my own decision" (「那一次,我自己做決定」). Her approach to getting students more used to thinking and writing about their own experiences was to require them to keep a diary.

In addition to having students keep a diary every day, she had them watch videos like Malala's UN speech (in English, I assume, probably with Chinese subtitles) and read the novel, A Thousand Splendid Suns (in translation, I assume). Then she would ask students to write about questions that connected these international issues and events to their own lives.The point seems to have been to give them practice seeing connections between their lives and the kinds of topics asked about in the exam questions.

She seems to have adopted some of her approach from Erin Gruwell's depiction in The Freedom Writers Diary of her own work with underprivileged students. The article mentions in several places Gruwell's book and the movie based on it. Interestingly, what Zhou is doing is being evaluated--in both the educational system and in this news article--for its effectiveness in regards to a very traditional writing task for Taiwanese students: passing a high-stakes timed essay exam. To that end, Zhou's approach to writing instruction also needs to take into consideration her students' need to be able to write quickly at the same time that they are able to write from their experiences. The article directly addresses this challenge in the following paragraph:
68個學生程度不一,怎麼教?就像企業以標準作業流程訓練新進同仁,周恬宇也設下寫作4段標準作業流程(SOP):第1段解題;第2段寫生活經驗;第3 段引申論述;第4段再呼應首段做結論。上手後,程度好的學生自然會打破框架,程度一般的學生也能安全上壘。
 Roughly translated:

[Zhou's] sixty-eight students write at different levels--how to teach them? Just like businesses that train their new employees in standard operating procedures, Zhou established a four-paragraph SOP: first paragraph, the opening; second paragraph, writing about personal experience; the third paragraph, extending the discussion; fourth paragraph, concluding by echoing the introductory paragraph. After practice, stronger students could break [go beyond] the framework, while regular students could safely "get on base."
Interestingly, the framework that she provides is similar (if not identical) to the traditional qi-cheng-zhuan-he (起承轉合) four-part structure for Chinese essays. Zhou's perspective on providing a template seems similar to that of American teachers who use the five-paragraph essay framework when teaching primary or secondary students to write.*

As we can see then, although Zhou eschews the "traditional" approaches of requiring students to memorize model essays or "beautiful sentences," she still provides them with a fairly fixed structure to plug their ideas into. This is distinguished, though, from the memorization/imitation techniques that are often practiced in test-preparation cram schools because Zhou insists on students using their own ideas to fill in the the essays and not on memorization and imitation that she says would destroy students' interest in writing (她說,模仿固然能培養文學性,但一定要寫自己的故事,才不會扼殺學習興趣。).

There are other things I could mention about her technique, such as how she marks the students' writing (the article says she spends three hours a day correcting their lexical and grammatical mistakes). The one thing that I want to focus on in the end, though, goes back to the point I found most fascinating about Zhou's approach--her use of non-Chinese works as springboards for students' writing. In the past, I hadn't heard of other secondary school Chinese teachers in Taiwan who used materials from other countries, like Malala's speech or A Thousand Splendid Suns, as sources. Usually, students have been required to read (and memorize?) texts from China--classical texts in particular, though not exclusively. (I don't have time right now to find sources to support this; I'll try to add something here later--if anyone has any thoughts, please comment.)

I'm tempted to call this aspect of her teaching a translingual or transcultural approach to teaching Chinese writing in the sense that she brings in experiences and texts that cross linguistic and cultural barriers, indirectly showing students that to write in Chinese doesn't require one to operate only within the linguistic and cultural borders of Chinese.

*See David Cahill's 2003 article in Written Communication for more on the qi-cheng-zhuan-he structure; he focuses in particular on how the zhuan, or "turn," as it has often been translated, has been overemphasized and misinterpreted in Western contrastive rhetoric studies, effectively making Chinese writing seem more discursively alien to Western readers than it really is.

Friday, September 12, 2014

Second week of class

Thursday marked the end for students to be able to add classes. As I thought would happen, the populations of my three classes changed a few times before then. As late as yesterday, three students were added to my "small" class, almost filling it. That class also has a move diverse population, too, in terms of majors, so we'll be able to do more interdisciplinary work.

Friday, September 05, 2014

Speaking of Tunghai...

I see that ten years ago around this time (the beginning of the semester), I was planning a Research Methods course for sophomore English majors in which I was going to have them "examine critically the history and politics of plagiarism while at the same time trying to teach them not to plagiarize." Hmmm... wonder how that worked out...

First week of classes over

We had a short week this week because classes started on Wednesday, but at least I got a chance to meet (most of) my students. During this week it's a little hard to get into the serious work of the semester because class populations can change a lot. I have two classes that are full, but one is still filling up. (Well, it's about half full right now--or half empty?)

That smaller class is going to be interesting, too, because its focus is on interdisciplinarity, but most of the students are engineering majors. (Probably because of scheduling issues.) I suppose that I can consider civil engineering and electrical engineering as different disciplines, though, even though they're in the same college.

I've given the classes some small assignments for over the weekend; we'll see how they do on those. The two sections of interdisciplinary writing are reading John Swales' chapter on discourse communities (from his 1990 book, Genre Analysis).



I plan for us to talk Monday about discourse communities and disciplinarity. We'll see how it goes! Later on we'll be reading a more recent chapter about discourse communities by Anne Johns. In the business writing course, they'll be brainstorming possible topics for their first project, a research report on a "hot" topic in their discipline/profession.

It was really hot in Boston this week, and one of the classrooms that I have two classes in was particularly sauna-like. I think the air conditioning didn't work. It reminded me of the good old days when I taught at Tunghai's College of Arts building--I remember that during the first couple of weeks of classes, there would be sweat dripping from my forehead when I was teaching. Hopefully they'll fix the air con before Monday!

Sunday, August 31, 2014

Beginning of fall semester

Next Wednesday (9/3) will be the first day of classes, and marks the beginning of my fourth year teaching at Northeastern University. Time flies! This semester I'll be teaching two courses that are somewhat new to me: an advanced writing course for students in the business school and a new advanced writing course focusing on interdisciplinarity.

The first course isn't completely unfamiliar to me because most of the previous advanced writing courses I've taught have been largely (though not exclusively) populated by business majors. I'll be a bit more focused on some business-related genres, though, than on the kinds of academic genres I used to teach.

In the second course, we'll be focusing more on academic writing. This course will ideally be populated by students from a lot of different majors (though it looks like in one section of the two sections I'm teaching, most of the students are from the business school--more on the reasons for that later). Students will start out by investigating their disciplinarity discourse communities and sharing with their classmates the discourse conventions of those disciplines. Then we'll move from there into working with classmates from a different major on an interdisciplinary research project. We'll be trying to figure out how to go beyond the conventions/discourses/blinders of our individual disciplines in order to investigate topics or problems that themselves aren't limited to one discipline. This course is new--in the past, there was a general course in writing in the disciplines, but the focus wasn't so much on interdisciplinarity.

For both of these courses, I'm teaching the multilingual sections (traditionally called the SOL [Speakers of Other Languages] sections, for people whose native languages aren't English). In the past, there wasn't a multilingual section of the business writing course, but we found that most of the students in the multilingual sections of the general course were business majors, so we decided to open a special course for multilingual business majors. There's only one section for that course, though, which is why, I think, the interdisciplinary course is populated primarily by business majors (who might be surprised by the focus of the course--we'll see...).

We'll see how these courses go. Perhaps I'll post more about them later...