Chang, Sung-sheng Yvonne, Michelle Yeh, and Ming-ju Fan, eds. The Columbia Sourcebook of Literary Taiwan. NY: Columbia UP, 2014.
It's important to note up front that this is not an anthology of Taiwanese literature; it's more like an anthology of Taiwanese literary theory and criticism. The book jacket lists a wide variety of texts that make up this volume's contents, including
seminal essays in literary debates, polemics, and other landmark events; interviews, diaries, and letters by major authors; critical and retrospective essays by influential writers, editors, and scholars; transcripts of historical speeches and conferences; literary-society manifestos and inaugural journal prefaces; and governmental policy pronouncements that have significantly influenced Taiwanese literature.What the description that I've linked to above doesn't mention is that this book starts off with a 36-page introduction (including endnotes and bibliography) by Chang that lays out the historical background for the 160+ translated writings about Taiwan's developing literary scene. I'm looking forward to digging into this introduction--and into the anthology itself--in order to get a better understanding of the history of Taiwan's literary thought(s).